Archive for the ‘Royalty/Aristocracy’ Category

Spanish Idiom of the Day August 6, 2007

August 6, 2007

Here’s a euphemism for “going to the bathroom”: “Ir a donde el rey va solo”, which literally means “To go where the king goes alone”. In English the ladies say “To go powder one’s nose”. Men often say “I have to go see a man about a horse”.

“Se lo ponen como a Felipe II” literally means “They serve it to him as they would to Phillip the Second”.  The equivalent in English would be “He gets everything handed to him on a plate”.

Idiom of the Day April 10, 2007

April 10, 2007

Spanish: “Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma” Literal translation: “Speaking of the king of Rome,  he’s looming at the door”

English Equivalent: “Speaking of the devil!”